1
00:00:03,270 --> 00:00:05,400
FINCH:
You are being watched.

2
00:00:05,600 --> 00:00:08,230
The government has a secret system.

3
00:00:08,440 --> 00:00:12,610
A machine that spies on you
every hour of every day.

4
00:00:12,820 --> 00:00:15,030
I know because I built it.

5
00:00:15,240 --> 00:00:19,160
I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.

6
00:00:19,370 --> 00:00:21,910
Violent crimes involving ordinary people.

7
00:00:22,120 --> 00:00:23,370
People like you.

8
00:00:23,580 --> 00:00:25,750
Crimes the government
considered irrelevant.

9
00:00:27,290 --> 00:00:29,460
They wouldn't act, so I decided I would.

10
00:00:30,670 --> 00:00:32,670
But I needed a partner.

11
00:00:32,880 --> 00:00:35,590
Someone with the skills to intervene.

12
00:00:35,800 --> 00:00:39,260
Hunted by the authorities,
we work in secret.

13
00:00:39,470 --> 00:00:41,180
You will never find us.

14
00:00:41,390 --> 00:00:45,940
But victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.

15
00:01:00,030 --> 00:01:03,410
FINCH: Good morning, Mr. Reese.
- If you say so.

16
00:01:03,750 --> 00:01:07,750
- Any croquillants in there?
- If that's a donut, then yes.

17
00:01:07,960 --> 00:01:09,710
So, what do we got?

18
00:01:10,500 --> 00:01:13,880
Not much, unfortunately.
The machine kicked out a number...

19
00:01:14,090 --> 00:01:17,880
...that has one of the smallest
digital footprints I've ever seen.

20
00:01:18,300 --> 00:01:19,800
No photos?

21
00:01:20,010 --> 00:01:23,100
Not everyone in New York
has a driver's license, Mr. Reese.

22
00:01:23,310 --> 00:01:27,690
First three digits of the social suggest
that Jordan Hester was born in Georgia.

23
00:01:27,900 --> 00:01:30,020
I'm supposed to recognize him
by his accent?

24
00:01:30,230 --> 00:01:32,730
Or her. I can't even verify the gender.

25
00:01:32,940 --> 00:01:34,570
Hester's living off the grid.

26
00:01:34,780 --> 00:01:37,740
No photos online and
nothing on the social networking sites.

27
00:01:37,950 --> 00:01:41,240
Never understood why people
put all their information on those sites.

28
00:01:41,450 --> 00:01:44,040
Used to make our job
a lot easier in the CIA.

29
00:01:44,250 --> 00:01:46,160
Of course. That's why I created them.

30
00:01:46,370 --> 00:01:50,880
You're telling me you invented
online social networking, Finch?

31
00:01:51,090 --> 00:01:53,920
The machine needed more information.

32
00:01:54,130 --> 00:01:56,340
People's social graph, their associations.

33
00:01:56,550 --> 00:01:59,220
Government had been trying
to figure it out for years.

34
00:01:59,430 --> 00:02:01,470
Turns out people were happy
to volunteer it.

35
00:02:01,680 --> 00:02:04,810
Business wound up being
quite profitable too.

36
00:02:05,020 --> 00:02:08,560
Unfortunately, Jordan Hester seems
to be more cautious than most.

37
00:02:08,770 --> 00:02:10,560
But I was able to run a credit check.

38
00:02:11,400 --> 00:02:13,770
According to this,
Hester's got two of everything.

39
00:02:13,980 --> 00:02:17,070
Two bank accounts,
two apartments, two phone bills.

40
00:02:17,280 --> 00:02:19,570
If I had to guess,
which you know I hate doing...

41
00:02:19,780 --> 00:02:22,620
...I'd say we're looking at a person
leading a double life.

42
00:02:22,830 --> 00:02:24,030
Can't cover them both.

43
00:02:25,240 --> 00:02:27,200
Time for you to get some fresh air.

44
00:02:27,410 --> 00:02:32,630
I'll call Carter, see if our guy or girl
has a criminal record.

45
00:02:32,840 --> 00:02:33,920
Is that a good idea?

46
00:02:34,130 --> 00:02:37,840
Detective Carter's not exactly
your number one fan right now.

47
00:02:38,050 --> 00:02:41,090
[CELL PHONE RINGING]

48
00:02:41,300 --> 00:02:46,350
Lo and behold, Detective Carter
at an actual homicide investigation.

49
00:02:46,560 --> 00:02:48,520
Tired of chasing around
your mystery man?

50
00:02:49,640 --> 00:02:52,900
- What do we got?
- Ah, African-American male.

51
00:02:53,110 --> 00:02:55,770
TERNEY:
Seventeen years old, DOA.

52
00:02:55,980 --> 00:02:58,320
Thanks to this genius over here.

53
00:02:58,530 --> 00:03:00,450
They got into an argument over a girl.

54
00:03:01,030 --> 00:03:02,070
GIRL:
Murderer!

55
00:03:02,280 --> 00:03:04,910
But this is open and closed.
The kid already confessed.

56
00:03:05,120 --> 00:03:06,280
Did he say why he did it?

57
00:03:06,490 --> 00:03:09,580
He said, and I quote,
"What was I supposed to do?"

58
00:03:09,790 --> 00:03:13,000
- And then he said it was our fault.
- Yeah? How does that follow?

59
00:03:13,210 --> 00:03:14,710
Said we weren't here to stop him.

60
00:03:15,380 --> 00:03:16,630
[TERNEY CHUCKLES]

61
00:03:17,840 --> 00:03:19,170
[CELL PHONE RINGING]

62
00:03:19,380 --> 00:03:21,420
- One second.
- Sure.

63
00:03:28,140 --> 00:03:30,180
[GIRL WHIMPERING]

64
00:03:30,390 --> 00:03:32,480
There was nothing I could do.

65
00:03:45,780 --> 00:03:47,700
FINCH:
I'm at the apartment in the Village.

66
00:03:47,910 --> 00:03:50,040
- Are you at the one in Brooklyn?
REESE: Yep.

67
00:03:50,250 --> 00:03:55,120
- Any sign of Hester at your location?
- It'd help if I knew what I was looking for.

68
00:03:58,460 --> 00:04:03,510
Hello. Thank you. Thank you so much.

69
00:04:03,720 --> 00:04:05,840
Last one in pays for lunch.

70
00:04:06,050 --> 00:04:08,300
FINCH:
I'm in the mood for Indian.

71
00:04:08,510 --> 00:04:11,810
- Any response from Detective Carter?
REESE: Still not answering my calls.

72
00:04:12,020 --> 00:04:13,310
Maybe you should try her.

73
00:04:13,520 --> 00:04:16,520
FINCH:
Carter's issue isn't with you, Mr. Reese.

74
00:04:16,730 --> 00:04:18,690
It's with your methods.

75
00:04:18,900 --> 00:04:20,280
[DEVICE BEEPS]

76
00:04:21,570 --> 00:04:23,650
Our methods.

77
00:04:25,820 --> 00:04:29,120
Not to mention that you gave up
a witness under her protection...

78
00:04:29,330 --> 00:04:31,490
...and nearly got a cop killed
in the process.

79
00:04:31,700 --> 00:04:35,080
REESE: Nobody's perfect, Finch.
FINCH: This is very Bohemian.

80
00:04:35,290 --> 00:04:38,710
Maybe Hester's an artist or a writer.

81
00:04:38,920 --> 00:04:41,130
No photos, though.
What are you seeing?

82
00:04:41,340 --> 00:04:43,970
Well, it's very Spartan.

83
00:04:44,170 --> 00:04:47,720
Just a desk, mattress,
some free weights, not much else.

84
00:04:47,930 --> 00:04:51,850
- Maybe it's Hester's office.
REESE: In a different apartment building?

85
00:04:53,350 --> 00:04:58,600
Found a money roll marked with
Hester's initials. Mostly small bills.

86
00:05:01,480 --> 00:05:04,690
REESE: Just going through his garbage.
I got some receipts.

87
00:05:06,490 --> 00:05:07,660
"The Hammer 'n' Nail."

88
00:05:07,870 --> 00:05:09,780
That pub is just around the corner
from here.

89
00:05:09,990 --> 00:05:12,790
Receipt shows an employee discount.

90
00:05:13,290 --> 00:05:16,040
Money could be from a tip pool.
I'm gonna check it out.

91
00:05:16,250 --> 00:05:20,500
If he lives and works in Brooklyn,
what's this place for?

92
00:05:24,380 --> 00:05:30,180
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]

93
00:05:30,390 --> 00:05:32,350
- What can I get you?
- Whatever's on tap.

94
00:05:34,810 --> 00:05:37,140
MAGGIE:
Hester! What's taking you so long?

95
00:05:38,520 --> 00:05:40,860
They were under a bunch of other boxes.

96
00:05:41,070 --> 00:05:44,440
Finch, I got eyes on Hester.
He's working as a bar back.

97
00:05:44,650 --> 00:05:48,860
Bar back? How can he afford to keep up
the rent on both places?

98
00:05:49,110 --> 00:05:52,620
WOMAN: Thanks for all the help.
It's much heavier than I thought.

99
00:05:52,830 --> 00:05:54,540
MAN:
Yeah. Well...

100
00:05:54,750 --> 00:05:57,120
[INDISTINCT CHATTERING]

101
00:06:01,290 --> 00:06:05,050
WOMAN: Much warmer than yesterday.
MAN: I know, I know.

102
00:06:05,800 --> 00:06:08,470
Okay. So, anything else I can do,
Ms. Hester?

103
00:06:08,680 --> 00:06:11,340
No. And for the last time, Ray,
please call me Jordan.

104
00:06:11,550 --> 00:06:12,640
[RAY LAUGHS]

105
00:06:13,970 --> 00:06:18,850
[WHISPERING] Mr. Reese, you may have
eyes on Hester, but I have ears on her.

106
00:06:19,730 --> 00:06:21,520
- What?
- Jordan Hester.

107
00:06:21,730 --> 00:06:23,730
She's here in her apartment.

108
00:06:23,940 --> 00:06:27,240
This isn't one person living a double life.

109
00:06:29,860 --> 00:06:32,820
It's two people living one.

110
00:06:49,090 --> 00:06:51,970
- Welcome back.
- I suppose I should thank you...

111
00:06:52,180 --> 00:06:54,600
...for making them
evacuate the building.

112
00:06:56,140 --> 00:06:58,180
Thank the automatic sprinkler system.

113
00:06:58,390 --> 00:07:02,190
So we still have no idea
who Jordan Hester is.

114
00:07:02,400 --> 00:07:04,060
Well, at least we narrowed it down.

115
00:07:04,270 --> 00:07:07,020
FINCH:
Two people, one Social Security number.

116
00:07:07,230 --> 00:07:11,780
Only one can be Hester,
so someone is an impostor.

117
00:07:11,990 --> 00:07:14,120
Good luck telling who's who.

118
00:07:14,320 --> 00:07:16,740
Well, we'd better decide quickly.

119
00:07:16,950 --> 00:07:19,080
Usually when the machine
gives us a number...

120
00:07:19,290 --> 00:07:22,870
...we have only 24 to 48 hours
before something happens.

121
00:07:23,080 --> 00:07:25,670
Shouldn't we be able to track down
a birth certificate?

122
00:07:25,880 --> 00:07:28,000
Long-form birth certificates
are hard to get.

123
00:07:28,210 --> 00:07:31,670
Most medical records over 20 years old
aren't digitized anywhere.

124
00:07:31,880 --> 00:07:34,510
We're not dealing with a typical
identity thief, are we?

125
00:07:34,720 --> 00:07:38,310
Normally they would steal your money
and go on a shopping spree.

126
00:07:38,520 --> 00:07:43,100
- This one's stealing a whole life.
- Get anything from the woman's laptop?

127
00:07:43,310 --> 00:07:44,520
E-mails and contact lists.

128
00:07:44,730 --> 00:07:47,570
Nothing that indicates
she's not the real Jordan Hester.

129
00:07:47,770 --> 00:07:50,820
I blue-jacked our guy's phone,
went through his recent calls.

130
00:07:51,030 --> 00:07:54,280
- He rented a van last week.
- Maybe he'll finally buy some furniture.

131
00:07:54,490 --> 00:07:57,660
We'll need to keep eyes on both of them
until we figure this out.

132
00:07:57,870 --> 00:07:59,790
We're still gonna need an extra hand.

133
00:08:00,500 --> 00:08:04,460
Will the real Jordan Hester
please stand up?

134
00:08:08,750 --> 00:08:10,420
Hello, Lionel.

135
00:08:10,630 --> 00:08:14,720
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]

136
00:08:14,930 --> 00:08:17,050
Nice job handing Moretti over to Elias.

137
00:08:17,260 --> 00:08:18,760
I had no choice.

138
00:08:19,890 --> 00:08:23,730
You got HR buzzing. Don't worry, though.
I'm close to finding the major players.

139
00:08:23,940 --> 00:08:28,480
I didn't ask you here to talk about HR.
I've got an assignment for you.

140
00:08:28,690 --> 00:08:31,980
I need you to dig up everything you can
on Jordan Hester.

141
00:08:32,190 --> 00:08:33,650
You got me undercover for HR...

142
00:08:33,860 --> 00:08:36,660
...now you want me above the board too?
Make up your mind.

143
00:08:36,870 --> 00:08:39,780
I didn't realize it was my job
to make yours easier, Lionel.

144
00:08:39,990 --> 00:08:42,500
Good cop, bad cop,
it's my life we're playing with.

145
00:08:42,700 --> 00:08:45,670
It's not your life I'm focused on
right now, is it?

146
00:08:45,870 --> 00:08:47,670
Someone needs our help.

147
00:08:52,210 --> 00:08:53,920
- Which one?
- Exactly.

148
00:08:57,220 --> 00:08:58,930
I'll see what I can do.

149
00:08:59,140 --> 00:09:00,680
[CUSTOMERS LAUGHING]

150
00:09:01,060 --> 00:09:03,430
REESE:
Hey, Finch, what's your Hester up to?

151
00:09:03,640 --> 00:09:07,310
FINCH:
Six hours and all she's done is run errands.

152
00:09:07,520 --> 00:09:11,320
- Probably go to the post office next.
- My Hester's still at work.

153
00:09:11,530 --> 00:09:14,530
FINCH: We're dealing with the two
most ordinary people on the planet.

154
00:09:14,740 --> 00:09:16,610
One of them is not what they seem.

155
00:09:16,820 --> 00:09:20,200
FINCH: I did more digging on that
credit report, found something interesting.

156
00:09:20,410 --> 00:09:24,790
A luxury co-op ordered a credit check
six months ago. Might be worth a look.

157
00:09:25,000 --> 00:09:27,460
You're not telling me
there's a third Jordan Hester?

158
00:09:27,670 --> 00:09:32,300
I don't think so. One of our Hesters
rented a large apartment there.

159
00:09:32,500 --> 00:09:36,380
But the man at the front desk
says he's never met him. Or her.

160
00:09:36,590 --> 00:09:39,550
My Hester's still
in the middle of his shift.

161
00:09:39,760 --> 00:09:41,350
I'll check it out.

162
00:09:51,150 --> 00:09:53,520
We pull a double homicide?

163
00:09:53,730 --> 00:09:55,820
I'm doing a favor
for a friend over in Vice.

164
00:09:57,110 --> 00:10:00,820
- You ever work an identity-theft case?
- Every arrest I ever made.

165
00:10:01,030 --> 00:10:03,080
They always say I got the wrong guy.

166
00:10:03,290 --> 00:10:05,200
[LAUGHING]

167
00:10:05,410 --> 00:10:09,250
Must be nice,
helping out people who are still alive.

168
00:10:12,040 --> 00:10:13,420
Everything okay?

169
00:10:14,590 --> 00:10:17,420
Detective Carter.
I'm Special Agent Donnelly.

170
00:10:17,630 --> 00:10:20,260
We worked together
on the Delancey shooting last month.

171
00:10:20,470 --> 00:10:23,470
Right, of course.
What brings you back to the 8th?

172
00:10:23,680 --> 00:10:25,810
You, actually.

173
00:10:28,730 --> 00:10:29,810
What's this about?

174
00:10:30,020 --> 00:10:33,150
You sent a set of fingerprints
through AFIS a few months back.

175
00:10:33,360 --> 00:10:36,030
I work Homicide. That tends to happen.

176
00:10:36,230 --> 00:10:38,440
Yeah, well, these got our attention.

177
00:10:38,650 --> 00:10:42,030
In your reports, you refer to him as
"the Man in the Suit."

178
00:10:42,240 --> 00:10:44,740
This may be the same man
who assaulted my team...

179
00:10:44,950 --> 00:10:46,950
...and kidnapped a suspect
in our custody.

180
00:10:47,160 --> 00:10:50,330
The way I remember,
the suspect was later cleared of all charges.

181
00:10:50,540 --> 00:10:53,960
That's beside the point. Our agents
believe this man may be connected...

182
00:10:54,170 --> 00:10:57,170
...to dozens of unsolved homicides
and assaults over the years.

183
00:10:57,380 --> 00:10:59,880
Many of them here in New York
in the last six months.

184
00:11:00,680 --> 00:11:03,430
A series of bank robberies
involving ex-military...

185
00:11:03,640 --> 00:11:05,970
...the killing of a Stasi operative...

186
00:11:06,180 --> 00:11:09,270
...shootings of drug dealers,
gangsters, even police officers.

187
00:11:10,730 --> 00:11:14,560
Now, you speculated, based on your
initial interview with this man...

188
00:11:14,770 --> 00:11:18,280
...that he was former military,
maybe special forces.

189
00:11:18,490 --> 00:11:23,280
- It's all in my report.
- No. No, it's not.

190
00:11:23,490 --> 00:11:24,700
Not by a long shot.

191
00:11:25,580 --> 00:11:27,740
When can you spare me an hour,
detective?

192
00:11:27,950 --> 00:11:29,830
I've got something to show you.

193
00:11:35,380 --> 00:11:38,460
REESE: Can I give you a hand with that?
WOMAN: Oh, thank you.

194
00:11:42,010 --> 00:11:44,720
REESE: I'm taking a look
at this third apartment, Finch.

195
00:11:45,720 --> 00:11:47,930
FINCH: Look for anything that points
to which Hester it belongs to.

196
00:11:48,140 --> 00:11:51,930
We're running out of time. We need to
find out where the threat's coming from.

197
00:12:06,450 --> 00:12:09,120
Don't know which Hester it belongs to...

198
00:12:10,330 --> 00:12:12,790
...but I got an idea
what they're mixed up in.

199
00:12:14,580 --> 00:12:16,710
I'm standing in the middle of
an MDMA lab.

200
00:12:16,920 --> 00:12:19,170
Ecstasy? Are you sure?

201
00:12:19,380 --> 00:12:22,300
Well, it's either that
or someone's really into chemistry.

202
00:12:27,600 --> 00:12:30,220
Found a guy who can tell us
what's going on.

203
00:12:30,430 --> 00:12:33,770
But he's not really
in a talking mood right now.

204
00:12:33,980 --> 00:12:37,520
I'll have more company soon.
Goodbye.

205
00:12:45,240 --> 00:12:50,030
At least we know why
our ID thief stole Hester's name.

206
00:12:50,870 --> 00:12:54,540
MDMA can be made with legal chemicals,
but they're monitored.

207
00:12:54,750 --> 00:12:58,210
Buy in bulk, you draw attention.

208
00:12:58,420 --> 00:13:02,340
- But if you use someone's name...
REESE: They wind up holding the bag.

209
00:13:02,590 --> 00:13:05,670
FINCH: Looks like your Hester's
not the only one who's employed.

210
00:13:06,090 --> 00:13:08,640
Jordan's e-mails indicate
that she works in antiques.

211
00:13:09,430 --> 00:13:12,010
FINCH:
Maybe as a buyer or a dealer.

212
00:13:12,970 --> 00:13:16,230
REESE: Jordan?
Are you on a first-name basis already?

213
00:13:16,440 --> 00:13:20,560
No, I'm just tired of using pronouns.

214
00:13:23,400 --> 00:13:26,150
REESE:
Hey, Finch, our ecstasy cook just woke up.

215
00:13:26,360 --> 00:13:27,400
HYDE:
What happened?

216
00:13:27,610 --> 00:13:29,780
JEKYLL: Ugh. Some guy broke in,
got the drop on me.

217
00:13:29,990 --> 00:13:31,740
HYDE:
Well, he didn't take anything.

218
00:13:31,950 --> 00:13:34,500
We got a bigger problem now.
The boss wants to meet.

219
00:13:34,700 --> 00:13:37,080
What? Four years,
we've never even seen the boss.

220
00:13:37,290 --> 00:13:40,130
- Why are we meeting now?
- I don't know. This can't be good.

221
00:13:40,340 --> 00:13:42,290
Come on, meeting's in an hour.

222
00:13:43,460 --> 00:13:45,970
Hester's name is on the lease
for that co-op.

223
00:13:46,170 --> 00:13:51,050
Odds are either your Hester or mine
is the boss. We need to stay close.

224
00:13:51,260 --> 00:13:54,270
FINCH:
Oh, dear. I think I just lost her.

225
00:14:15,410 --> 00:14:16,580
Ah.

226
00:14:16,790 --> 00:14:19,000
Sometimes I wonder if he'd
be published today.

227
00:14:24,250 --> 00:14:25,710
I'd be first in line.

228
00:14:25,920 --> 00:14:30,260
But, then, meandering exposition
is kind of my thing.

229
00:14:32,430 --> 00:14:34,850
I'm sorry, I didn't mean to intrude.

230
00:14:35,060 --> 00:14:36,970
Oh, no, that's...

231
00:14:37,600 --> 00:14:39,270
- I'm Harold.
- Jordan.

232
00:14:40,310 --> 00:14:41,560
[CELL PHONE RINGS]

233
00:14:41,770 --> 00:14:43,730
Excuse me a moment.

234
00:14:46,650 --> 00:14:49,610
- Why are you calling me?
REESE: Why are you talking to her?

235
00:14:49,820 --> 00:14:51,740
I haven't your gift for avoiding people.

236
00:14:51,950 --> 00:14:55,120
Besides, she seems nice
and has excellent taste in literature.

237
00:14:55,330 --> 00:14:56,830
Or she knows you're tailing her.

238
00:14:57,040 --> 00:15:00,500
- She circled back for a closer look.
- I'm taking off. See you tomorrow.

239
00:15:00,710 --> 00:15:03,750
Hester's on the move.
He could be meeting up with the cooks.

240
00:15:06,840 --> 00:15:08,800
FINCH:
I've lost her again.

241
00:15:18,220 --> 00:15:20,060
FINCH:
What did that drug cook look like?

242
00:15:20,270 --> 00:15:23,310
Big, kind of terrifying?

243
00:15:23,520 --> 00:15:24,770
Not even close.

244
00:15:26,860 --> 00:15:31,030
If we've mistaken her for a drug dealer,
isn't it possible someone else has too?

245
00:15:31,240 --> 00:15:33,700
Anything's possible, Finch.
Did you bring a weapon?

246
00:15:35,200 --> 00:15:37,450
I told you, Mr. Reese.
I don't like weapons.

247
00:15:38,410 --> 00:15:42,330
You'd better be prepared to talk them
to death and you'd better do it fast.

248
00:15:43,460 --> 00:15:45,670
I think I know
which of them is the imposter.

249
00:15:45,880 --> 00:15:47,710
Which means your Hester is in trouble.

250
00:15:53,640 --> 00:15:57,050
Jordan, you forgot your jacket.

251
00:15:59,180 --> 00:16:00,930
You're in danger. Come with me.

252
00:16:01,690 --> 00:16:05,480
- Who were those guys?
- Don't look back. Just keep walking.

253
00:16:08,440 --> 00:16:10,860
- So you're the boss?
- Yeah, that's right.

254
00:16:11,070 --> 00:16:14,280
Don't take this the wrong way,
but why are we meeting in person?

255
00:16:14,490 --> 00:16:17,120
Someone's on to us.
We finish this batch and relocate.

256
00:16:17,330 --> 00:16:19,330
- We're low on safrole.
- I got it covered.

257
00:16:22,790 --> 00:16:24,210
Looks like we know who's who.

258
00:16:25,000 --> 00:16:27,630
REESE:
My guy's the drug dealer.

259
00:16:27,840 --> 00:16:31,630
And your drug dealer has placed
the real Jordan Hester in danger.

260
00:16:46,860 --> 00:16:48,730
HESTER:
All right, come on. Hurry up. Let's go.

261
00:16:48,940 --> 00:16:50,520
[CELL PHONE RINGS]

262
00:16:50,730 --> 00:16:53,940
- Hello, Lionel.
- Your guy might be cooking ecstasy.

263
00:16:54,150 --> 00:16:56,320
- Is that so?
FUSCO: He got arrested six months ago...

264
00:16:56,530 --> 00:16:58,570
...when one of his distributors
got popped.

265
00:16:58,780 --> 00:17:01,040
Narcotics found evidence
he bought chemicals.

266
00:17:01,240 --> 00:17:04,660
The distributor couldn't pick him
out of a lineup. They cut Hester loose.

267
00:17:04,870 --> 00:17:07,880
All the distributor knew was a name.
He'd never met the boss.

268
00:17:11,460 --> 00:17:14,800
So if that's it, maybe I could just go back
to doing my job for you.

269
00:17:15,010 --> 00:17:16,050
REESE:
Not just yet.

270
00:17:16,260 --> 00:17:19,970
Hester, or whatever his name is,
is serious about protecting his identity.

271
00:17:20,180 --> 00:17:21,640
Maybe serious enough to kill.

272
00:17:23,810 --> 00:17:26,190
- Go after the girl?
REESE: That's what I need to know.

273
00:17:26,390 --> 00:17:30,310
Which means you need to find out
how he stole her identity.

274
00:17:32,360 --> 00:17:35,030
JORDAN: Who were those guys?
FINCH: They may be in the drug trade...

275
00:17:35,240 --> 00:17:37,740
...and they think you are too.

276
00:17:39,490 --> 00:17:40,870
FINCH:
Thanks.

277
00:17:42,830 --> 00:17:45,580
That's who stole my identity,
a drug dealer?

278
00:17:45,830 --> 00:17:47,250
So you know about the ID theft?

279
00:17:48,290 --> 00:17:51,420
I've known for a few weeks.
I think it's been going on for months.

280
00:17:51,670 --> 00:17:55,340
I called my credit card company, my bank.
They told me to call the police.

281
00:17:55,550 --> 00:17:59,180
The cops just kept telling me
to fill out more reports and call the bank.

282
00:17:59,760 --> 00:18:03,680
White-collar crime is at the bottom
of every police department's to-do list.

283
00:18:03,890 --> 00:18:07,100
- I take it you're not a cop.
- Not quite.

284
00:18:10,440 --> 00:18:13,730
- Private investigator?
- It's very Raymond Chandler, isn't it?

285
00:18:13,940 --> 00:18:16,240
But the reality is a bit more mundane,
I'm afraid.

286
00:18:16,440 --> 00:18:18,900
Mostly following people around
and taking pictures.

287
00:18:19,110 --> 00:18:22,910
- Why were you following me?
- I've been hired by another victim.

288
00:18:23,120 --> 00:18:25,620
The police didn't do anything
for him either.

289
00:18:27,580 --> 00:18:30,210
- So, what do I do now?
- Right now?

290
00:18:30,420 --> 00:18:32,170
Breathe deep, have a cup of tea.

291
00:18:32,380 --> 00:18:35,550
I have someone keeping an eye
on the man that stole your identity.

292
00:18:35,760 --> 00:18:39,340
Soon as we have enough proof
to arrest him, we'll get the police involved.

293
00:18:42,800 --> 00:18:44,890
- You Franklin?
- You must be Fusco.

294
00:18:45,930 --> 00:18:48,640
Detective Dez Franklin,
ID Theft Squad.

295
00:18:48,850 --> 00:18:51,940
- How can I help?
- Jordan Hester. She's our vic.

296
00:18:52,150 --> 00:18:55,860
A man stealing a woman's identity?
That's a new one.

297
00:18:56,070 --> 00:18:57,440
Been going on for about a year now.

298
00:18:57,650 --> 00:18:59,900
FRANKLIN:
Not a shopping spree at Best Buy.

299
00:19:00,110 --> 00:19:02,990
He's using her ID
as a cover for criminal activity, right?

300
00:19:03,240 --> 00:19:04,950
We think he's cooking E.

301
00:19:05,160 --> 00:19:08,160
- Seriously?
- Why do you find that so strange?

302
00:19:09,500 --> 00:19:12,290
This case last year,
suspect claimed he was innocent.

303
00:19:12,500 --> 00:19:15,170
- Said somebody stole his identity.
- No one believed him?

304
00:19:15,420 --> 00:19:18,880
My unit catches upwards of a hundred
new complaints every day.

305
00:19:19,090 --> 00:19:20,550
Can't bring us in every time...

306
00:19:20,760 --> 00:19:22,970
...somebody says he didn't do it.
- What charge?

307
00:19:23,180 --> 00:19:25,680
Manufacture with intent, making Ecstasy.

308
00:19:25,930 --> 00:19:29,680
Kyle Morrison.
Pretty sure he's still locked up.

309
00:19:36,820 --> 00:19:38,400
That's my cue.

310
00:19:40,490 --> 00:19:43,610
I'm Detective Franklin.
I'd like to talk about credit card thefts.

311
00:19:43,820 --> 00:19:46,780
We already know about the scanner
you keep under your apron...

312
00:19:46,990 --> 00:19:48,990
MAN: N.Y.P.D. Homicide.
- It's Detective Fusco.

313
00:19:49,200 --> 00:19:52,410
I'm looking for Kyle Morrison.
Can you tell me where he's held?

314
00:19:52,620 --> 00:19:53,710
Let me see that.

315
00:19:58,880 --> 00:20:00,630
REESE:
Hope you're enjoying your tea, Finch.

316
00:20:00,840 --> 00:20:03,680
I'm gonna take a closer look
at Hester's van.

317
00:20:14,480 --> 00:20:15,520
REESE:
Aah.

318
00:20:15,730 --> 00:20:18,020
Guy takes his computer
with him everywhere.

319
00:20:18,230 --> 00:20:21,110
He's even more careful
than you are, Finch.

320
00:20:21,320 --> 00:20:24,320
I might need a little help cracking his...

321
00:20:25,070 --> 00:20:27,870
Never mind.
Laptop's not password-protected.

322
00:20:28,080 --> 00:20:30,910
Guess he's not as careful
as I thought, Finch.

323
00:20:31,910 --> 00:20:34,870
Okay, not seeing any secret accounts
full of drug profits...

324
00:20:35,080 --> 00:20:38,090
...or messages about business.

325
00:20:40,630 --> 00:20:43,300
MAN [OVER COMPUTER]: To give you
more leverage and control recoil.

326
00:20:43,510 --> 00:20:47,470
Since when do seasoned drug dealers
need how-to tips from the Internet?

327
00:20:47,680 --> 00:20:48,890
[CELL PHONE BEEPING]

328
00:20:49,100 --> 00:20:51,430
Oh, I missed a client meeting.

329
00:20:52,230 --> 00:20:53,520
What do you do for a living?

330
00:20:53,730 --> 00:20:58,400
Technically, I'm a freelance buyer,
but no one really knows what that means.

331
00:20:58,610 --> 00:21:02,400
- Buyer of what?
- Antiques. I love old stuff.

332
00:21:02,610 --> 00:21:04,740
- Like books?
- Especially books.

333
00:21:05,530 --> 00:21:07,410
I can't afford to buy the stuff I like.

334
00:21:07,620 --> 00:21:10,830
So people hire me
and I buy old stuff for them.

335
00:21:11,040 --> 00:21:14,540
Kind of like an interior decorator
with cobwebs.

336
00:21:14,750 --> 00:21:16,420
- Sounds like fun.
- Well...

337
00:21:16,620 --> 00:21:21,000
...it's an embarrassing use
of an Arts degree, but it's my dream.

338
00:21:21,210 --> 00:21:24,050
Someday I'd love to own my own shop.

339
00:21:25,130 --> 00:21:28,430
That is if this whole ID thing hasn't
permanently ruined my credit.

340
00:21:28,640 --> 00:21:30,470
Or I don't wind up dead.

341
00:21:33,020 --> 00:21:34,890
Any idea when I can go home?

342
00:21:35,730 --> 00:21:39,440
It's too dangerous right now. What if
these guys figured out where you live?

343
00:21:39,650 --> 00:21:42,770
- We should get you a hotel room.
- Can I at least pack a bag?

344
00:21:43,400 --> 00:21:46,820
- I'm not sure that's wise.
- Even if you came with me?

345
00:21:57,330 --> 00:22:00,130
So this is our entire next shipment?

346
00:22:00,340 --> 00:22:02,920
Where'd you get this stuff?
Smells a little different.

347
00:22:03,130 --> 00:22:05,420
That's because it's even more pure.

348
00:22:06,170 --> 00:22:08,090
Now let's start the cook.

349
00:22:11,300 --> 00:22:13,930
This batch will be ready in, what,
24 hours or so?

350
00:22:14,140 --> 00:22:16,640
[LAUGHS]

351
00:22:16,850 --> 00:22:18,060
If my nana was cooking it.

352
00:22:31,570 --> 00:22:34,950
You're Homicide?
You guys think I killed someone too?

353
00:22:35,160 --> 00:22:36,410
FUSCO:
That's not why I'm here.

354
00:22:36,620 --> 00:22:38,710
What, so you just want to rub it in?

355
00:22:38,920 --> 00:22:42,460
- Well, congratulations, you got me.
- I thought you didn't do it.

356
00:22:42,670 --> 00:22:46,460
I'm not a drug dealer. I've been saying
that for a year. Nobody's believed me.

357
00:22:46,670 --> 00:22:50,970
Once a suspect, always a suspect.
Isn't that the official N.Y.P.D. Motto?

358
00:22:51,180 --> 00:22:53,550
When did you know your identity
was first stolen?

359
00:22:53,760 --> 00:22:55,970
Cops knocked down my door,
put a gun to my head.

360
00:22:56,180 --> 00:22:58,180
And that was, what, a year ago?

361
00:22:59,060 --> 00:23:01,940
The more I talked to you guys,
the more you twisted my words.

362
00:23:02,150 --> 00:23:04,560
So, you know, maybe today
I'm not in the mood.

363
00:23:04,770 --> 00:23:07,980
We think what happened to you
may have happened to someone else.

364
00:23:09,570 --> 00:23:11,110
Sit down.

365
00:23:14,620 --> 00:23:16,870
Look, I know you got no reason
to trust me.

366
00:23:17,080 --> 00:23:20,250
I know exactly how you feel.
Everyone's got you wrong.

367
00:23:20,460 --> 00:23:23,960
Everyone thinks you're something
you're not. No way to change their mind.

368
00:23:24,170 --> 00:23:28,710
You help me catch this guy and
I'll see about getting you out of here.

369
00:23:31,180 --> 00:23:33,970
- You believe me?
- Until you give me a reason not to.

370
00:23:37,970 --> 00:23:41,940
When it... When it started,
it was just the money.

371
00:23:42,150 --> 00:23:45,980
I'd call the bank, they'd close the account,
but then another one would pop up.

372
00:23:46,190 --> 00:23:49,190
Before long my credit was shot,
my savings were gone.

373
00:23:49,400 --> 00:23:52,610
Couldn't pay my mortgage,
I couldn't support my family.

374
00:23:52,820 --> 00:23:55,070
And then the cops came rolling up.

375
00:23:56,370 --> 00:23:59,080
- You got kids?
- My boy's 9.

376
00:24:00,410 --> 00:24:03,370
Missed my daughter's second birthday
last month.

377
00:24:03,920 --> 00:24:06,500
Her mother doesn't want anything
to do with me anymore.

378
00:24:06,710 --> 00:24:09,920
Look, you help me catch this guy...

379
00:24:10,130 --> 00:24:14,430
...and I'll do my best to get you home
to see your little girl. I give you my word.

380
00:24:24,020 --> 00:24:25,440
Something's not right here.

381
00:24:26,190 --> 00:24:28,980
Damn it. We're out of time.
The cops are on their way now.

382
00:24:29,190 --> 00:24:30,230
What? How?

383
00:24:30,440 --> 00:24:33,490
HESTER: Who cares?
We gotta get this merch out of here fast.

384
00:24:33,700 --> 00:24:35,910
- What about the cook?
- Forget it. Lab's burned.

385
00:24:36,120 --> 00:24:39,120
Wipe everything down for prints.
I'm gonna pack this stuff up.

386
00:24:51,920 --> 00:24:53,550
It's okay.

387
00:24:54,680 --> 00:24:56,760
- Okay.
- Why are there towels everywhere?

388
00:24:57,140 --> 00:25:00,560
Yeah, sprinkler system went off yesterday.
Some idiot pulled the alarm.

389
00:25:01,310 --> 00:25:06,480
How odd. I've arranged a hotel room
for you, if you want to collect your things.

390
00:25:06,850 --> 00:25:08,980
JORDAN:
Uh, in a minute.

391
00:25:09,190 --> 00:25:11,570
We really shouldn't linger.

392
00:25:12,400 --> 00:25:17,160
I know, but after the day I've had, I could
use something a little stronger than tea.

393
00:25:19,950 --> 00:25:21,280
[JORDAN LAUGHS]

394
00:25:30,500 --> 00:25:33,630
Here's the victim's accounts.
You recognize any of these charges?

395
00:25:33,840 --> 00:25:37,130
Hardware stores. There were a lot
of those on my accounts too.

396
00:25:37,340 --> 00:25:41,300
Bulk purchase of chemicals. That's what
the cops used as evidence against me.

397
00:25:41,510 --> 00:25:43,390
- Supplies for the labs.
- I guess.

398
00:25:43,600 --> 00:25:44,850
Recognize anything else?

399
00:25:47,440 --> 00:25:50,020
Okay, these are the bank statements.

400
00:25:50,650 --> 00:25:52,360
- Recognize anything here?
- Wait.

401
00:25:53,360 --> 00:25:55,030
Why do you have a picture of her?

402
00:25:55,240 --> 00:25:58,530
- That's Jordan Hester. She's the victim.
- No, no, no, that's Mary.

403
00:25:58,740 --> 00:26:02,280
She was the receptionist
at my accountant's office.

404
00:26:02,870 --> 00:26:04,290
FUSCO:
Mary?

405
00:26:06,370 --> 00:26:08,370
Excuse me a minute.

406
00:26:11,250 --> 00:26:14,840
When you're done, get the hell out.
I'll be in touch when I find a new lab.

407
00:26:15,050 --> 00:26:17,010
Get one with skylights like the last one.

408
00:26:17,220 --> 00:26:19,970
It's better ventilation
for when we heat the phosphorus.

409
00:26:20,180 --> 00:26:21,640
Yeah, sure. Whatever you want.

410
00:26:23,470 --> 00:26:24,760
Let's move.

411
00:26:24,970 --> 00:26:28,060
Phosphorus is used to make meth, boss.

412
00:26:29,150 --> 00:26:31,900
And the last place didn't
have any skylights.

413
00:26:32,900 --> 00:26:34,070
Who the hell are you?

414
00:26:34,280 --> 00:26:36,190
I think we may have
gotten this backwards.

415
00:26:36,400 --> 00:26:38,950
REESE: My Hester's not the identity thief,
which means yours is.

416
00:26:39,160 --> 00:26:40,700
[CELL PHONE BEEPS]

417
00:26:43,580 --> 00:26:44,910
I know.

418
00:26:47,540 --> 00:26:49,580
Something wrong, Harold?

419
00:27:07,980 --> 00:27:10,440
I don't know who you are,
but you're not the boss.

420
00:27:10,650 --> 00:27:12,350
Don't be an idiot. Put the gun down.

421
00:27:12,560 --> 00:27:16,780
Boss, boss, the cops are outside.
Everybody grab what they can.

422
00:27:16,980 --> 00:27:18,360
That guy knocked me out.

423
00:27:23,780 --> 00:27:24,820
[GUN COCKS]

424
00:27:26,240 --> 00:27:30,210
We don't have time for this.
I know you're the real Jordan Hester.

425
00:27:31,830 --> 00:27:33,830
Then you know I'm not going anywhere.

426
00:27:38,170 --> 00:27:39,670
I don't think I feel very well.

427
00:27:41,720 --> 00:27:43,010
In fact I'm certain of it.

428
00:27:43,930 --> 00:27:45,640
[FINCH PANTING]

429
00:27:45,850 --> 00:27:47,350
I feel quite discombobu...

430
00:27:48,270 --> 00:27:50,520
[MUMBLING]

431
00:27:50,730 --> 00:27:54,480
It'll pass, Harold.

432
00:27:54,690 --> 00:27:57,690
Don't worry,
pretty soon you'll feel much better.

433
00:28:00,190 --> 00:28:01,570
Tell me who you are.

434
00:28:01,780 --> 00:28:06,990
Who I am doesn't matter right now.
What matters is I know who you are.

435
00:28:07,200 --> 00:28:09,490
Who am I, then?
Stay back. I will shoot you.

436
00:28:09,700 --> 00:28:12,580
How? The safety's still on.

437
00:28:13,370 --> 00:28:16,750
No offense, but I'm surprised you fooled
these guys as long as you did.

438
00:28:17,550 --> 00:28:20,000
Is that really how you think
a drug dealer dresses?

439
00:28:21,090 --> 00:28:23,510
I know you're the real Jordan Hester.

440
00:28:24,220 --> 00:28:26,720
I know your life was stolen. Here.

441
00:28:26,930 --> 00:28:30,390
I even know who stole it.
Do the other one.

442
00:28:31,560 --> 00:28:34,020
- Well, who stole it?
- First things first.

443
00:28:34,230 --> 00:28:36,020
What exactly was your plan?

444
00:28:36,230 --> 00:28:38,360
You were accused of being a drug dealer.

445
00:28:38,570 --> 00:28:42,280
- So then you decided to become one?
- Well, no one would believe me.

446
00:28:42,570 --> 00:28:46,410
And I was always a bit of an introvert,
you know? A private person.

447
00:28:46,620 --> 00:28:47,870
Yeah, I know the type.

448
00:28:48,080 --> 00:28:52,950
Never thought that I would be punished
for it. My old boss, the police.

449
00:28:53,160 --> 00:28:56,540
People hear you're a drug dealer,
they stop listening to you.

450
00:28:56,750 --> 00:28:58,750
When have you ever hit bottom?

451
00:29:00,590 --> 00:29:04,050
I never realized how far down I could go.

452
00:29:04,930 --> 00:29:09,600
After a while I figured,
if people keep thinking I'm this bad guy...

453
00:29:09,810 --> 00:29:13,100
...why do I keep trying
to convince them that I'm not?

454
00:29:13,310 --> 00:29:17,060
Someone stole your identity,
so you decided to steal theirs.

455
00:29:19,060 --> 00:29:22,190
Well, yeah, but only long enough
to destroy this lab.

456
00:29:22,610 --> 00:29:24,610
That's nitric acid, not safrole.

457
00:29:24,820 --> 00:29:27,360
It'll melt all this into mush,
destroy this equipment.

458
00:29:28,700 --> 00:29:30,910
Then I was gonna take the rest
of the supply...

459
00:29:31,120 --> 00:29:33,240
...about a half a million dollars' worth...

460
00:29:33,450 --> 00:29:38,250
...to lure that bastard out into the open.
- And then what, kill him?

461
00:29:38,460 --> 00:29:42,420
I don't want to kill anybody.
I just want my identity back.

462
00:29:42,630 --> 00:29:45,970
Okay. It's a terrible plan.

463
00:29:47,680 --> 00:29:49,340
But I like it, so let's do it.

464
00:29:50,180 --> 00:29:53,930
Oh. First thing you need to know,
the bastard isn't a he, she's a she.

465
00:29:54,140 --> 00:29:55,930
Finch, are you there?

466
00:29:56,140 --> 00:29:58,770
- I most certainly am.
REESE: You need to get out of there.

467
00:29:58,980 --> 00:30:02,320
He wasn't planning to kill her.
She must still be planning to kill him.

468
00:30:02,530 --> 00:30:06,820
- Why, I never.
JORDAN: Harold?

469
00:30:08,160 --> 00:30:09,530
You all right?

470
00:30:12,830 --> 00:30:14,790
I believe you've drugged me.

471
00:30:15,000 --> 00:30:17,460
Ecstasy. I told you you'd feel better.

472
00:30:17,670 --> 00:30:20,710
My dopamine
and norepinephrine levels are:

473
00:30:20,920 --> 00:30:21,960
[WHISTLES]

474
00:30:22,170 --> 00:30:27,840
But if I understand this process,
I can counter the eff...

475
00:30:29,430 --> 00:30:30,930
Oh, wow.

476
00:30:33,890 --> 00:30:35,270
Well, hello there.

477
00:30:37,520 --> 00:30:39,690
Well, it was either this or shoot you.

478
00:30:40,770 --> 00:30:46,230
I find chemistry so much more efficient.

479
00:30:47,650 --> 00:30:49,570
REESE:
Finch, I've got this end under control.

480
00:30:49,780 --> 00:30:52,160
We're preparing a surprise
for our mutual friend.

481
00:30:52,370 --> 00:30:58,500
Our Mutual Friend, Charles Dickens,
published 1864-65.

482
00:30:58,710 --> 00:31:02,420
The plot turns on a case
of concealed identity!

483
00:31:03,750 --> 00:31:06,340
How ironic.

484
00:31:06,550 --> 00:31:09,050
Hey, do you have a copy?

485
00:31:10,550 --> 00:31:12,010
- What?
- What?

486
00:31:12,220 --> 00:31:13,510
Finch, are you all right?

487
00:31:13,720 --> 00:31:17,220
Never been all righter,
but I might have been outfoxed.

488
00:31:17,730 --> 00:31:19,230
Finch outfoxed.

489
00:31:19,440 --> 00:31:21,310
REESE:
Finch, what's going on?

490
00:31:21,850 --> 00:31:23,060
Wow, wow.

491
00:31:23,560 --> 00:31:26,110
REESE: What the hell are you doing? Fin...
FINCH: Wow.

492
00:31:27,400 --> 00:31:28,820
Finch?

493
00:31:29,320 --> 00:31:34,120
Hey, hey, hey,
that is my very good friend.

494
00:31:34,330 --> 00:31:35,780
Who was it?

495
00:31:35,990 --> 00:31:38,580
Who is he? Where is he?

496
00:31:40,830 --> 00:31:43,120
Nowhere that matters.

497
00:31:43,330 --> 00:31:45,630
And not in the lab.

498
00:31:45,840 --> 00:31:48,760
Oh, no.

499
00:32:12,660 --> 00:32:15,950
Josef, it's me. You need to get to the lab.

500
00:32:16,160 --> 00:32:19,120
No, now.
We've got bigger problems than I thought.

501
00:32:19,330 --> 00:32:22,330
I'm taking care of things here.
I'll meet you there.

502
00:32:23,620 --> 00:32:24,790
[CRACKLING]

503
00:32:29,340 --> 00:32:32,170
I like your face sideways.

504
00:32:32,380 --> 00:32:33,680
I'm sorry, Harold.

505
00:32:38,310 --> 00:32:39,640
Mm.

506
00:32:39,850 --> 00:32:42,430
[CRACKLING]

507
00:32:42,640 --> 00:32:46,060
REESE: Fast as you can, Fusco,
85112th Street, the Village.

508
00:32:46,270 --> 00:32:48,560
- Finch is in trouble.
- All right, I'm on it.

509
00:32:48,770 --> 00:32:51,990
[SIREN WAILING]

510
00:32:59,080 --> 00:33:02,790
You've got security clearance from your
time in the Army. I can show you this.

511
00:33:03,000 --> 00:33:09,500
FBI doesn't run classified ops unless
there's issues of national security.

512
00:33:09,710 --> 00:33:12,710
Used to be the CIA
worked closely with us.

513
00:33:12,920 --> 00:33:16,220
Then they stopped.
Extreme action became the norm.

514
00:33:16,430 --> 00:33:18,970
Kidnappings, renditions, assassinations.

515
00:33:19,180 --> 00:33:22,430
Worse, we think they did some
of these things right here in the U.S.

516
00:33:23,020 --> 00:33:27,810
And to run these ops they needed
dangerous, often sociopathic men.

517
00:33:28,020 --> 00:33:29,940
Like the one you've been chasing.

518
00:33:31,190 --> 00:33:34,030
But at some point,
we think this man left the agency.

519
00:33:34,240 --> 00:33:37,490
Initially the pattern was chaotic,
but now a trend has emerged.

520
00:33:37,700 --> 00:33:40,370
We think we know
what he's doing here in New York.

521
00:33:40,700 --> 00:33:42,370
And what is that?

522
00:33:43,080 --> 00:33:45,830
We think he's selling his services
to the highest bidder.

523
00:33:47,710 --> 00:33:48,830
We've seen it before.

524
00:33:49,040 --> 00:33:52,130
Mexican Special Forces
taking over the drug trade in Juarez.

525
00:33:52,340 --> 00:33:55,630
Ex-British SAS
selling blood diamonds in Liberia.

526
00:33:55,840 --> 00:33:58,550
Men like that,
when they're done fighting...

527
00:33:58,760 --> 00:34:02,930
...there's no place for them in society.
Which makes them very dangerous.

528
00:34:04,600 --> 00:34:06,930
We believe he's been working
with organized crime.

529
00:34:07,140 --> 00:34:11,020
- Specifically a man named Elias.
- You think he's working for Elias?

530
00:34:11,230 --> 00:34:15,690
A contact in the Russian mob told us
he took out a team they sent to kill Elias.

531
00:34:15,900 --> 00:34:19,950
Now, the CIA is already trying
to clean up this mess.

532
00:34:20,160 --> 00:34:24,200
We know that you've been contacted
by this man, Agent Snow.

533
00:34:24,410 --> 00:34:26,660
We believe that
he's the man the agency uses...

534
00:34:26,870 --> 00:34:29,000
...to sweep these domestic ops
under the rug.

535
00:34:31,170 --> 00:34:32,920
Tell me.

536
00:34:34,300 --> 00:34:39,430
What's the Bureau's interest in this?
What's your interest?

537
00:34:39,640 --> 00:34:41,760
You wanna put one over on the CIA?

538
00:34:41,970 --> 00:34:45,390
Yes, I wanna expose the CIA
for what it's become...

539
00:34:45,600 --> 00:34:48,230
...but mainly I wanna catch him.

540
00:34:48,440 --> 00:34:52,060
We can't have rogue government hit men
operating on domestic soil.

541
00:34:52,270 --> 00:34:56,070
Obviously you feel the same. That's why
you've been so vigilant in pursuing him.

542
00:34:56,280 --> 00:34:59,240
- Well, without much luck.
- So far.

543
00:34:59,450 --> 00:35:03,490
But you've been working alone.
Now you'll have the Bureau's support.

544
00:35:03,700 --> 00:35:06,740
We're going back to all the old cases.
Reinterviewing witnesses.

545
00:35:06,950 --> 00:35:08,330
Looking at physical evidence.

546
00:35:08,540 --> 00:35:12,960
So beyond your report, is there
anything else you can share with us?

547
00:35:16,300 --> 00:35:18,670
Nothing comes to mind.

548
00:35:18,970 --> 00:35:22,010
But I'll keep you informed.

549
00:35:25,180 --> 00:35:29,520
Rest assured, detective, we'll find him.

550
00:35:41,490 --> 00:35:44,200
- You alone?
- What?

551
00:35:44,700 --> 00:35:49,660
Hello, detective. Just in time for dinner.

552
00:35:49,870 --> 00:35:52,620
Have a seat. Almost ready.

553
00:35:52,830 --> 00:35:54,540
Fast food.

554
00:35:55,340 --> 00:35:56,750
Very bad.

555
00:35:58,260 --> 00:35:59,960
FUSCO: What is that?
- She made it for me.

556
00:36:00,170 --> 00:36:03,930
It's some kind of flambé.
Wait, wait, wait, it's not quite ready.

557
00:36:07,180 --> 00:36:09,390
Come on, let's get you out of here.

558
00:36:10,850 --> 00:36:12,480
This way, this way.

559
00:36:13,230 --> 00:36:16,360
FUSCO: I got him.
- Good. Thanks, Lionel.

560
00:36:16,570 --> 00:36:19,280
I'll call you soon as we're clear.
Let's go.

561
00:36:20,900 --> 00:36:24,030
JOSEF:
Move. Drop the bags. Drop the bags.

562
00:36:29,540 --> 00:36:30,750
Hello, Mr. Hester.

563
00:36:31,540 --> 00:36:33,920
Did you think you could
take over my operation?

564
00:36:34,120 --> 00:36:37,710
- Well, you're here, aren't you?
- Touché.

565
00:36:38,050 --> 00:36:40,340
I'm thinking of keeping
your name a little longer.

566
00:36:40,550 --> 00:36:44,300
After all, I'm a better Jordan Hester
than you've ever been.

567
00:36:46,220 --> 00:36:47,680
Get rid of them.

568
00:36:47,890 --> 00:36:51,220
More than enough chemicals in here
to deal with the bodies.

569
00:37:13,830 --> 00:37:16,540
REESE: Wait, wait, wait, I got something
important to show you.

570
00:37:18,170 --> 00:37:20,670
JOSEF: Yeah, yeah, what's that?
- Hydrochloric acid.

571
00:37:21,920 --> 00:37:23,760
You don't want me to drop this.

572
00:37:26,760 --> 00:37:28,640
- You're lying.
- Yeah?

573
00:37:28,850 --> 00:37:29,890
Ah!

574
00:37:30,100 --> 00:37:31,350
[GRUNTS]

575
00:37:34,890 --> 00:37:36,520
[JOSEF GRUNTING]

576
00:37:36,730 --> 00:37:39,520
Relax, it's just water.

577
00:37:40,980 --> 00:37:44,820
[GRUNTING]

578
00:37:45,030 --> 00:37:47,740
Time to finish this, don't you think?

579
00:37:58,750 --> 00:38:00,920
[LAUGHING]

580
00:38:01,130 --> 00:38:02,710
Hey, knock it off.

581
00:38:02,920 --> 00:38:03,960
[SIREN WAILING]

582
00:38:04,170 --> 00:38:05,340
[SIREN STOPS]

583
00:38:07,220 --> 00:38:09,720
- Where are we going?
- I'm gonna take down some bad guys.

584
00:38:09,930 --> 00:38:11,970
You're gonna stay in the car.

585
00:38:12,180 --> 00:38:13,970
Here.

586
00:38:14,640 --> 00:38:16,270
FINCH:
What am I supposed to do with this?

587
00:38:16,480 --> 00:38:19,520
I found what connects the two Hesters.
A discount tax prep chain.

588
00:38:19,730 --> 00:38:22,570
Same accountant.
You're gonna help me track him down.

589
00:38:23,570 --> 00:38:24,820
You know how to work this?

590
00:38:26,650 --> 00:38:28,900
Ah. Oh.

591
00:38:30,160 --> 00:38:31,950
You wanna hack the Pentagon?

592
00:38:41,420 --> 00:38:42,540
RICHARD:
We had to meet here?

593
00:38:42,750 --> 00:38:44,250
Relax, Richard.

594
00:38:44,460 --> 00:38:47,210
Dinners with clients are a write-off.
You should know that.

595
00:38:48,550 --> 00:38:51,260
I can't keep doing this, Mary.
I could lose my job.

596
00:38:51,470 --> 00:38:55,640
Okay, you give me what I want or you're
gonna lose a lot more than your job.

597
00:38:57,140 --> 00:38:58,980
Now, who do I get to be next?

598
00:38:59,190 --> 00:39:03,940
- You said a woman this time, right?
- Well, men tend to hold a grudge.

599
00:39:07,150 --> 00:39:08,990
Try this one instead.

600
00:39:10,820 --> 00:39:12,490
Your name's not Mary either.

601
00:39:16,830 --> 00:39:18,290
It's Tara.

602
00:39:21,330 --> 00:39:22,750
You can run along.

603
00:39:24,340 --> 00:39:25,460
Nice mug shot.

604
00:39:27,460 --> 00:39:29,420
Impressive rap sheet too.

605
00:39:29,630 --> 00:39:33,050
Arrests for shoplifting, forging checks,
insurance fraud.

606
00:39:33,260 --> 00:39:36,010
Torched your own name
by the time you were 23.

607
00:39:38,810 --> 00:39:40,520
What now?

608
00:39:41,350 --> 00:39:43,190
You gonna kill me?

609
00:39:45,270 --> 00:39:47,610
For a while
I thought I might have it in me.

610
00:39:49,650 --> 00:39:52,360
But then I was just playing you, wasn't I?

611
00:39:52,570 --> 00:39:54,070
[SIREN APPROACHING]

612
00:39:54,280 --> 00:39:58,870
For the record,
you make a terrible Jordan Hester.

613
00:39:59,500 --> 00:40:01,370
FRANKLIN:
There she is.

614
00:40:02,500 --> 00:40:03,540
Tara Verlander.

615
00:40:05,210 --> 00:40:06,420
Oh.

616
00:40:07,170 --> 00:40:08,550
You're under arrest.

617
00:40:10,340 --> 00:40:13,840
We'll get to the charges later.
Gonna take some time to sort this out.

618
00:40:15,970 --> 00:40:17,470
POLICEMAN:
Stand up.

619
00:40:22,480 --> 00:40:24,400
Thank you.

620
00:40:26,650 --> 00:40:29,070
For giving me my life back.

621
00:40:30,820 --> 00:40:32,570
You're welcome.

622
00:40:48,300 --> 00:40:51,670
How did you track down
her old mug shot?

623
00:40:51,880 --> 00:40:54,880
Police work. Even I do it on occasion.

624
00:40:55,090 --> 00:40:58,390
- I'm surprised you didn't want the collar.
- Too high-profile.

625
00:40:58,600 --> 00:41:02,180
Plus I think HR's taking a cut
of her operation.

626
00:41:02,390 --> 00:41:06,440
Which do you like better?
Good cop or bad cop?

627
00:41:08,230 --> 00:41:10,020
You tell me.

628
00:41:10,230 --> 00:41:13,440
Am I under with HR
or am I working cases with you?

629
00:41:13,780 --> 00:41:15,860
I'll let you know.

630
00:41:36,010 --> 00:41:40,510
[CELL PHONE RINGING]

631
00:41:42,470 --> 00:41:44,480
[RINGING CONTINUES]

632
00:41:54,740 --> 00:41:56,280
GUARD 1:
On the gate.

633
00:41:56,490 --> 00:41:58,360
[GATE BUZZES]

634
00:41:58,570 --> 00:42:00,620
GUARD 2:
Releasing prisoner.

635
00:42:10,290 --> 00:42:13,170
FUSCO: You're a free man.
MORRISON: Thank you.

636
00:42:13,380 --> 00:42:14,880
Go home to that little girl.

637
00:42:31,610 --> 00:42:35,150
Whoa. Why didn't you tell me
I had so many books?

638
00:42:35,650 --> 00:42:38,400
It'll be out of your system in a few hours.

639
00:42:38,610 --> 00:42:43,160
But you should really drink this
so you don't get dehydrated.

640
00:42:44,410 --> 00:42:45,700
You're leaving?

641
00:42:46,200 --> 00:42:49,830
No, I'll stick around.
I'll keep an eye on you.

642
00:42:50,040 --> 00:42:52,040
But you should really get some sleep.

643
00:42:52,790 --> 00:42:54,130
You don't want to talk?

644
00:42:55,300 --> 00:42:57,840
You might regret it in the morning.

645
00:42:58,050 --> 00:43:01,840
You're a very private person, remember?

646
00:43:02,050 --> 00:43:05,680
Come on. Ask me anything.

647
00:43:10,480 --> 00:43:12,440
Good night, Harold.

648
00:43:17,030 --> 00:43:19,070
Good night, Nathan.

649
00:43:49,560 --> 00:43:51,560
[English - US - SDH]


